Re: Překlad

LK pro Hanu 22.05.2013
Aad Guray Nameh (Kláním se prvotnímu Zdroji Stvoření)
Jugaad Guray Nameh (Kláním se tvorbě tkané v průběhu času).
Sat Guray Nameh (Kláním se skutečnému zdroji stvoření,skutečnému JÁ JSEM)
Siri Guru Devay Nameh (Kláním se stvoření, jehož velká sláva je věčná)

Je to z mé strany přibližný překlad jak jsem to vnímal a dostával...

Zde je to z překladače stránek z jednoho docela dobrého anglického webu:
AD GURAY Nameh, JUGAD GURAY Nameh,
SAT GURAY Nameh, SIRI GURU DEVAY Nameh
je Mangala Charn Mantra, a zpíva se pro ochranu. Jejím zpěvem se vytváří magnetické pole s ochranným světlem a znamená
"Skláním se před prvotním Guru (hlavní vědomí, který nás zavede do realizace Boha), skláním se k moudrosti v průběhu věků, Skláním se pravá moudrost, Skláním se skvěle, neviditelné moudrost. "

Tak si vyberte a nebo přiřaďte to co vnímáte a vyciťujete .... není to dogma, protože vyjádření úcty k Bohu v různých aspektech, je ryze intimní záležitost, takže je to na vás, vás i vás....!!! LKA

Přidat nový příspěvek

 

měření od: 12.1.2011

TOPlist